RocketFish RF-TWIST Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Mäuse RocketFish RF-TWIST herunter. RocketFish RF-TWIST User guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 128
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Wireless Twister Laser Mouse
Souris laser giratoire sans fil
Ratón láser giratorio inalámbrico
RF-TWIST
User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RF-TWIST

Wireless Twister Laser MouseSouris laser giratoire sans filRatón láser giratorio inalámbricoRF-TWISTUser Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usu

Seite 2

10To open Mouse Suite:• Double-click the Mouse Suite icon in the system tray. The Rocketfish Mouse menu opens.-OR-Right-click the Mouse Suite icon, th

Seite 3 - Laser Mouse

100Uso del ampliadorEl ampliador le permite aumentar un área de la pantalla de la computadora.Para configurar el ampliador:1 Haga doble clic en el ico

Seite 4 - Features

101RF-TWISTAjuste de la velocidad de doble clicPara ajustar la velocidad de doble clic:1 Haga doble clic en el icono Mouse Suite en la bandeja del si

Seite 5

1023 Haga clic y arrastre el deslizador para ajustar la velocidad de doble clic.4 Haga doble clic en el icono en el área de verificación para probar l

Seite 6 - Setting up the mouse

103RF-TWIST2 Haga clic en la ficha Orientation (Orientación).3 Haga clic en Set Orientation (Establecer orientación).4 Mueva el ratón al lado derecho

Seite 7

104Configuración de los ajustes del panel plano de desplazamientoPuede cambiar el tipo de rueda de desplazamiento, la función del botón de rueda, la v

Seite 8 - To install the software:

105RF-TWISTPara configurar el desplazamiento:1 Seleccione Enable Universal Scrolling (Activar desplazamiento universal) o Use Microsoft Office 97 Scro

Seite 9 - Using the mouse

106Para asignar una función al botón del ratón:1 Seleccione Quick / Auto Scroll Control (Rápido / Control de desplazamiento automático) o Button Funct

Seite 10 - To open Mouse Suite:

107RF-TWISTPara establecer la velocidad de desplazamiento:1 Seleccione Scroll x lines per notch (Desplazar x líneas por muesca) o Scroll one screen pe

Seite 11

108Configuración de las utilidades de punteroExisten tres utilidades de puntero disponibles para agregar más funcionalidad al ratón.Para configurar la

Seite 12

109RF-TWISTPointer Wrap (Envoltura de puntero). El puntero aparece en el lado opuesto de la pantalla cuando llega a la orilla de la pantalla.Slow Moti

Seite 13

11RF-TWISTConfiguring the mouse buttonsThe mouse has four buttons, which can be assigned specific functions.To customize the mouse buttons:1 Double-cl

Seite 14 - To access HyperGrid:

110Para configurar los ajustes de Mouse Suite:1 Haga doble clic en el icono Mouse Suite en la bandeja del sistema. Se abre el menú Rocketfish Mouse (

Seite 15

111RF-TWISTPara desinstalar el software Mouse Suite:1 Haga doble clic en el icono Mouse Suite en la bandeja del sistema. Se abre el menú Rocketfish M

Seite 16 - To setup Magnifier:

112Localización y corrección de fallasRefiérase a la siguiente tabla para obtener soluciones a cualquier problema que pueda encontrar con su ratón:Pre

Seite 17

113RF-TWISTEl software Mouse Suite no carga.• Asegúrese de que reinició la computadora después de instalar el software.• Reinstale el software y reini

Seite 18

114MantenimientoEl estado de la batería se muestra en el menú de Mouse Suite y en la bandeja del sistema.Indicador de estado de batería de Mouse Suite

Seite 19

115RF-TWISTIndicador de estado de batería de la bandeja del sistemaFunción inteligente de alarma de cargaUna advertencia de batería baja aparece en la

Seite 20 - To set scrolling:

116Almacenamiento del ratónPara almacenar el ratón:1 Gire la parte posterior del ratón 180 grados en el sentido contrario de las agujas del reloj.2 Re

Seite 21

117RF-TWISTAvisos legalesFCC Parte 15Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos co

Seite 22

118las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interfere

Seite 23

119RF-TWISTDeclaración RSS 310Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos

Seite 24

12Each mouse button has a default setting:The following functions can be assigned to the mouse buttons:Button Default SettingLeft button Primary Mouse

Seite 26 - Troubleshooting

121RF-TWISTGarantíaGarantía Limitada de 1 AñoRocketfish Products (“Rocketfish”) le garantiza a usted, el comprador original de este nueve RF-TWIST (“P

Seite 27 - Maintaining

122¿Qué es lo que cubre esta garantía?Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Rocketfish concluye que la fabricación

Seite 28 - Smart power alarm function

123RF-TWIST¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la

Seite 29

124•Abuso•Negligencia•Uso comercial• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antenaEsta garantía tampoco cubre:• Daño debido al uso o

Seite 30 - Legal notices

125RF-TWISTLA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. ROCKETFISH NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O

Seite 31

126EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A

Seite 34

13RF-TWISTCopy (Ctrl+C) Copies the selected item or text to the clipboard.Cut (Ctrl+X) Cuts the selected item or text to the clipboard.Undo (Ctrl+Z) U

Seite 35

14To restore default settings:•Click Use Default on the Rocketfish Mouse menu to restore the default mouse button settings.Using HyperGridHyperGrid op

Seite 36

15RF-TWIST2 Click and hold the mouse button to open the HyperGrid menu.3 Move the pointer to the function you need, then release the mouse button to s

Seite 37

164 Type a description, then click OK.5 Click Apply on the Rocketfish Mouse menu.6 Click the mouse button. The specified program opens.Using Magnifier

Seite 38

17RF-TWISTAdjusting double-click speedTo adjust the double-click speed:1 Double-click the Mouse Suite icon in the system tray. The Rocketfish Mouse me

Seite 39 - Souris laser

185 Click Reset to Default Value to return the double-click speed to the original setting.6 Click Apply, then click OK to save the setting.Adjusting m

Seite 40

19RF-TWIST3 Click Set Orientation.4 Move the mouse to the right side of the picture to set orientation.5 Click Reset Orientation to return the orienta

Seite 42 - Commandes

202 Click the Wheel tab.To set scrolling:1 Select Enable Universal Scrolling or Use Microsoft Office 97 Scrolling Emulation.Universal Scrolling - Allo

Seite 43

21RF-TWIST2 Click Exceptions to configure applications not available using the Universal Scrolling option.3 Click Apply, then click OK to save the set

Seite 44 - Installation de la souris

22Scroll one screen per notch. Scrolls an entire page for each notch the wheel is moved.2 Click Apply, then click OK to save the setting.Configuring p

Seite 45

23RF-TWIST2 Click the Pointer Utility tab.Pointer Wrap. The pointer appears on the opposite side of the screen when it reaches a screen edge.Slow Moti

Seite 46 - Pour installer le logiciel :

243 Select the utility or utilities to apply to the pointer.4 Click Apply, then click OK to save the setting.Configuring Mouse Suite settingsAdjust th

Seite 47 - Utilisation de la souris

25RF-TWIST3 Click Show mouse icon in systray to display the Mouse Suite icon in the system tray.4 Click Apply, then click OK to save the setting.To un

Seite 48

26TroubleshootingSee the following table for solutions to any problems you may be experiencing with your mouse:Question AnswerThe mouse is not respond

Seite 49

27RF-TWISTMaintainingBattery status is displayed in the Mouse Suite menu and the system tray.Mouse Suite battery status indicatorIcon DescriptionGreen

Seite 50

28System tray battery status indicatorSmart power alarm functionA low battery warning appears in the system tray when the mouse battery level is very

Seite 51

29RF-TWISTStoring the mouseTo store the mouse:1 Twist the rear of the mouse counter-clockwise 180 degrees.2 Remove the USB receiver from the computer

Seite 52

3RF-TWISTRocketfish RF-TWIST Wireless Twister Laser MouseContentsIntroduction...4Features...

Seite 53

30Legal noticesFCC Part 15This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1

Seite 54

31RF-TWISTtelevision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference

Seite 55

32RSS 310 statementTo reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotro

Seite 56

33RF-TWISTWarranty1-year limited warrantyRocketfish Products (“Rocketfish”) warrants to you, the original purchaser of this new Wireless Twister Laser

Seite 57

34What does this warranty cover?During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the Product is determined to

Seite 58

35RF-TWISTHow to obtain warranty service?If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the Product to the st

Seite 59

36•Abuse•Negligence•Commercial use• Modification of any part of the Product, including the antennaThis warranty also does not cover:• Damage due to in

Seite 60

37RF-TWISTNOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO

Seite 62 - Pour régler le défilement :

39RF-TWISTSouris laser giratoire sans fil Rocketfish RF-TWIST Souris laserTable des matièresIntroduction...

Seite 63

4IntroductionCongratulations on your purchase of a Rocketfish Wireless Twister Laser Mouse. The Twister’s revolutionary design and user-programmable m

Seite 64

40IntroductionFélicitations d’avoir acheté cette souris laser giratoire sans fil Rocketfish. La conception haute technologie de la souris giratoire av

Seite 65

41RF-TWISTFonctionnalités• Souris laser sans fil à technologie Precision Laser StreamMC• Quatre boutons programmables• Récepteur USB plat (se range da

Seite 66

42CommandesÉlément Nom1 Bouton gauche de la souris2 Bouton latéral3Bouton droit de la souris4 Molette de défilement plate5 Témoin DEL de la pile6 Empl

Seite 67

43RF-TWISTÉtat de la DELDEL Couleur DescriptionDEL de la souris giratoireVert La souris est sous tension et le niveau des piles normalRouge Piles faib

Seite 68

44Installation de la sourisInstallation des pilesPour installer les piles :1 Appuyer sur le couvercle du compartiment des piles en le faisant glisser

Seite 69 - Problèmes et solutions

45RF-TWISTConnexion du récepteur USBPour connecter le récepteur USB :1 Appuyer sur le logement du récepteur USB situé sur le côté droit de la souris p

Seite 70 - Entretien

46Installation du logicielPersonnaliser les boutons de la souris et les paramètres à l’aide de la suite d’applications pour la souris.Pour installer l

Seite 71

47RF-TWISTUtilisation de la sourisFonctionnement de la sourisPour utiliser la souris :1 Faire pivoter l’arrière de la souris dans le sens horaire à 18

Seite 72 - Pour ranger la souris :

48Pour ouvrir la suite d’applications de la souris :• Double-cliquer sur l’icône Mouse Suite (Suite d’applications pour la souris) dans la barre d’éta

Seite 73 - Avis juridiques

49RF-TWISTCliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône Mouse Suite, puis cliquer sur Adjust Mouse Properties (Régler les propriétés de la sou

Seite 74

5RF-TWISTControlsItem Name1 Left mouse button2Side button3 Right mouse button4 Scroll flat panel5 Battery indicator LED6 USB receiver housing panel

Seite 75

50Configuration des boutons de la sourisLa souris a quatre boutons auxquels peuvent être affectées des fonctions spécifiques.Pour personnaliser les bo

Seite 76

51RF-TWIST Chaque bouton de la souris a une fonction par défaut :Les fonctions qui suivent peuvent être affectées à la souris :Bouton Fonction par déf

Seite 77 - Garantie

52Close Window (Fermeture de la fenêtre)Ferme la fenêtre active.Maximize Window (Agrandir la fenêtre)Agrandit la fenêtre active.Minimize Window (Rédui

Seite 78 - Que couvre cette garantie ?

53RF-TWISTEscape (Échappement)Équivaut à appuyer sur Escape (Échappement).Tab (Tabulation) Équivaut à appuyer sur Tab (Tabulation).Shift (Maj) Équivau

Seite 79

54Pour rétablir les paramètres par défaut :•Cliquer sur Use Default (Utiliser les valeurs par défaut) dans le menu Rocketfish Mouse pout rétablir les

Seite 80

55RF-TWISTPour accéder à HyperGrid :1 Affecter le menu HyperGrid à l’un des boutons de la souris. "Pour personnaliser les boutons de la souris :&

Seite 81

56Pour configurer la fonction hyperlink :1 Affecter Hyperlink à l’un des boutons. "Pour personnaliser les boutons de la souris :" voir page

Seite 82

57RF-TWISTUtilisation de la loupeLa loupe permet d’agrandir n’importe quelle zone de l’affichage de l’ordinateur.Pour configurer la loupe :1 Double-cl

Seite 83 - Ratón láser

58Réglage de la vitesse du double-clicPour régler la vitesse du double-clic :1 Double-cliquer sur l’icône Mouse Suite dans la barre d’état système. Le

Seite 84 - Introducción

59RF-TWIST4 Double-cliquer sur l’icône dans la zone de test pour essayer la vitesse sélectionnée.5 Cliquer sur Reset to Default Value (Réinitialiser a

Seite 85 - Características

6LED StatusSetting up the mouseInstalling the batteriesTo install the batteries:1 Press and slide open the battery door.2 Insert two AAA batteries. Ma

Seite 86 - Controles

60Réglage de l’angle d’orientation de la sourisPour modifier l’angle d’orientation de la souris :1 Double-cliquer sur l’icône Mouse Suite dans la barr

Seite 87

61RF-TWIST5 Cliquer sur Reset Orientation (Réinitialiser l’orientation) pour retourner à l’orientation par défaut.6 Cliquer sur Apply (Appliquer) puis

Seite 88 - Preparación del ratón

622 Cliquer sur l’onglet Wheel (Molette).Pour régler le défilement :1 Sélectionner Enable Universal Scrolling (Permettre le défilement universel) ou U

Seite 89

63RF-TWISTMicrosoft Office 97 Scrolling Emulation - Permet le défilement dans les applications anciennes qui sont uniquement compatibles avec Office 9

Seite 90 - Para instalar el software:

64Pour régler la vitesse de défilement :1 Sélectionner Scroll x lines per notch (Faire défiler x lignes par cran) ou Scroll one screen per notch (Fair

Seite 91 - Uso del ratón

65RF-TWISTConfiguration des fonctions du pointeurTrois fonctions du pointeur sont disponibles pour ajouter des fonctionnalités supplémentaires à la so

Seite 92 - Para abrir Mouse Suite:

66Pointer Wrap. Le pointeur passe sur le côté opposé de l’écran quand il en atteint le bord.Slow Motion (Ralenti). Appuyer sur la touche Maj pour rale

Seite 93

67RF-TWISTPour configurer les paramètres de la Suite de la souris :1 Double-cliquer sur l’icône Mouse Suite (Suite de la souris) dans la barre d’état

Seite 94

68Pour désinstaller la Suite d’applications de la souris :1 Double-cliquer sur l’icône Mouse Suite (Suite de la souris) dans la barre d’état du systèm

Seite 95

69RF-TWISTProblèmes et solutionsSe référer au tableau ci-après pour trouver la solution à tout problème affectant la souris :Question RéponseLa souris

Seite 96

7RF-TWISTConnecting the USB receiverTo connect the USB receiver:1 Press the USB receiver housing panel on the right side of the mouse to eject the USB

Seite 97

70EntretienL’état des piles est affiché dans le menu de la Suite de la souris et dans la barre d’état du système.Témoins d’état dans la Suite de la so

Seite 98 - Para acceder a HyperGrid:

71RF-TWISTTémoin d’état dans la barre d’état du systèmeFonction avancée d’alerte en cas de piles faiblesUne alerte indiquant que les piles sont faible

Seite 99

72 Rangement de la sourisPour ranger la souris :1 Faire pivoter l’arrière de la souris dans le sens anti-horaire à 180°.2 Retirer le récepteur USB de

Seite 100 - Para configurar el ampliador:

73RF-TWISTAvis juridiquesFCC article 15Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux condition

Seite 101

74interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou

Seite 102

75RF-TWISTDéclaration RSS 310Pour éviter que les interférences radio éventuelles affectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doiven

Seite 104

77RF-TWISTGarantieGarantie limitée d’un anRocketfish Products (“Rocketfish”) garantit au premier acheteur de ce RF-TWIST neuf (“Produit”), qu’il est e

Seite 105

78Que couvre cette garantie ?Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par u

Seite 106

79RF-TWISTComment obtenir une réparation sous garantie ?Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez c

Seite 107

8Installing the softwareCustomize the mouse buttons and settings with Mouse Suite software.To install the software:1 Insert the software CD into the o

Seite 108

80• une utilisation inadaptée ;• une manipulation abusive ;•la négligence ;• une utilisation commerciale ;• la modification de tout ou partie du Produ

Seite 109

81RF-TWISTLA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. ROCKETFISH NE SAURAIT

Seite 110

82GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIM

Seite 111

83RF-TWISTRatón lásergiratorio inalámbrico Rocketfish RF-TWISTContenidoIntroduction...40Caracterí

Seite 112 - Localización y corrección de

84IntroducciónFelicitaciones por su compra de un ratón láser giratorio inalámbrico de Rocketfish. El diseño revolucionario del ratón giratorio y sus b

Seite 113

85RF-TWISTCaracterísticas• Ratón láser inalámbrico con tecnología Precision Laser Stream™ (Flujo láser de precisión).• Cuatro botones programables• Re

Seite 114 - Mantenimiento

86ControlesElemento Nombre1 Botón izquierdo del ratón 2Botón lateral3 Botón derecho del ratón4 Panel plano de desplazamiento5 Indicador LED de batería

Seite 115

87RF-TWISTIndicador LED de estadoIndicador LED Color DescripciónIndicador LED giratorioVerde El ratón está activado, el nivel de la batería es normalR

Seite 116 - Para almacenar el ratón:

88Preparación del ratónInstalación de las pilasPara instalar las pilas:1 Presione y deslice la puerta de la batería para abrirla.2 Inserte dos pilas A

Seite 117 - Avisos legales

89RF-TWISTConexión del receptor USBPara conectar el receptor USB:1 Presione panel de almacenamiento del receptor USB en el lado derecho del ratón para

Seite 118

9RF-TWISTUsing the mouseOperating the mouseTo use your mouse:1 Twist the back of the mouse clockwise 180 degrees.2 Place the mouse on a flat surface.

Seite 119

90Instalación del softwarePersonalice los botones del ratón y los ajustes con el software Mouse Suite.Para instalar el software:1 Inserte el CD de sof

Seite 120

91RF-TWISTUso del ratónOperación del ratónPara usar su ratón:1 Gire la parte posterior del ratón 180 grados en el sentido de las agujas del reloj.2 Co

Seite 121 - Garantía

92Personalización del ratónUtilice el software Mouse Suite para personalizar los botones del ratón y sus funciones.Para abrir Mouse Suite:• Haga doble

Seite 122

93RF-TWISTHaga clic con el botón secundario en el icono Mouse Suite y luego haga clic en Adjust Mouse Properties (Ajustar propiedades del ratón). Se a

Seite 123

943 Haga clic en la lista desplegable junto a cada botón y seleccione la función que desea asignar al botón de la lista.- O -Seleccione cada botón de

Seite 124

95RF-TWISTLas siguientes funciones se pueden asignar a los botones del ratón:Función DescripciónMouse Button (Botón del ratón)Botón primario del ratón

Seite 125

96Copy [Copiar] (Ctrl+C) Copia el elemento o texto seleccionado al portapapeles.Cut [Cortar] (Ctrl+X) Corta el elemento o texto seleccionado al portap

Seite 126

97RF-TWISTWeb Browser (Navegador de Web)Abre su navegador de Web predefinido.Windows Explorer (Explorador de Windows)Abre el Explorador de Windows.Con

Seite 127

98Para restaurar los ajustes predefinidos:• Haga clic en Use Default (Usar el predefinido) en el menú Rocketfish Mouse (Ratón Rocketfish) para restaur

Seite 128

99RF-TWIST3 Mueva el puntero a la función que necesita usar y suelte el botón del ratón para seleccionar.4 Presione el botón del ratón de nuevo para s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare