RocketFish RF-WHTIB-A Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Soundbar-Lautsprecher RocketFish RF-WHTIB-A herunter. RocketFish RF-WHTIB-A User guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 58
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Universal Wireless Rear Speaker
Kit
Ensemble universel de haut-parleurs
arrière sans fil
Kit universal de altavoces posteriores
inalámbricos
RF-WHTIB
User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RF-WHTIB

Universal Wireless Rear Speaker KitEnsemble universel de haut-parleurs arrière sans filKit universal de altavoces posteriores inalámbricosRF-WHTIBUser

Seite 2 - Rocketfish RF-WHTIB

10Connecting the sender to the AC power adapterCaution: To avoid risk of fire, and to prevent damage, only use the AC adapter supplied with your unive

Seite 3 - Safety information

11RF-WHTIBNotes:For speaker wires that have proprietary connectors, you may strip the end of the wires to allow connection to the receiver. However, c

Seite 4 - Additional safety information

12Placing the sender and receiverTo avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the sender and receiver units with no obstruc

Seite 5 - Features

13RF-WHTIBUsing your universal wireless rear speaker kitEstablishing communications between the sender and receiverTo turn on the System:1 Press the

Seite 6 - Sender unit

14The volume control on the receiver is only used to adjust the balance of the volume between the front and rear speakers. After the system is set up,

Seite 7 - 7RF-WHTIB

15RF-WHTIBTroubleshootingPlease read this User Guide carefully before using your universal wireless rear speaker kit. Check this list for a possible t

Seite 8

16SpecificationsSenderReceiverLegal noticesFCC Part 15This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the

Seite 9 - 9RF-WHTIB

17RF-WHTIBFCC warningChanges or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s

Seite 11 - 11RF-WHTIB

19RF-WHTIB1 Year Limited WarrantyRocketfish Products (“Rocketfish”) warrants to you, the original purchaser of this new RF- WHTIB Universal Wireless R

Seite 12

2Rocketfish RF-WHTIBUniversal Wireless Rear Speaker KitContentsIntroduction ...

Seite 13 - 13RF-WHTIB

20• Negligence• Commercial use• Modification of any part of the Product, including the antennaThis warranty also does not cover:• Damage due to incorr

Seite 14

21RF-WHTIBRocketfish RF-WHTIBEnsemble universel de haut-parleurs arrière sans filTable des matièresIntroduction ...

Seite 15 - Troubleshooting

22Ce manuel explique comment installer correctement, faire fonctionner et obtenir les meilleures performances de l'ensemble universel de haut-par

Seite 16 - Legal notices

23RF-WHTIBAVERTISSEMENT :AFIN D’ÉVITER UN INCENDIE OU UN CHOC ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À L’HUMIDITÉ OU À DE L'EAU.Instruc

Seite 17 - 17RF-WHTIB

2411) N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.12) N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le trépied, le

Seite 18

25RF-WHTIBContenu de l’emballageInspecter le contenu de la boîte de l'ensemble universel de haut-parleurs arrière sans fil RF-WHTIB. La boîte doi

Seite 19 - 19RF-WHTIB

26RécepteurLe récepteur reçoit de l'émetteur les signaux audio de 2,4 GHz.N° Fonctionnalité1 Témoin DEL d’alimentation2Touche Marche/Arrêt3 Bouto

Seite 20

27RF-WHTIBInstallation de l'ensemble universel de haut-parleurs arrière sans filHaut-parleur gaucheHaut-parleur droitHaut-parleur centralCaisson

Seite 21 - Ensemble universel de

28Connexion de l'émetteurConnexion de l'émetteur à l'amplificateurAttention : Éteindre l'amplificateur avant de connecter les appa

Seite 22 - Informations sur la sécurité

29RF-WHTIBConnexion de l'émetteur à l’adaptateur d'alimentation CAAttention : Pour éviter le risque d'incendie et ne pas endommager l&a

Seite 23 - 23RF-WHTIB

3RF-WHTIBYour RF-WHTIB Universal Wireless Rear Speaker Kit uses a proprietary 2.4 GHz wireless communication system to transmit low-latency, high fide

Seite 24 - Fonctionnalités

303 Connecter de la même manière le haut-parleur gauche.Remarques :Si les câbles des haut-parleurs sont équipés de connecteurs spéciaux, il est possib

Seite 25 - 25RF-WHTIB

31RF-WHTIBPositionnement de l'émetteur et du récepteurPour éviter les risques de choc électrique et d'incendie, ainsi que d'éventuels d

Seite 26 - Récepteur

32Utilisation de l'ensemble universel de haut-parleurs arrière sans filCommunications entre l'émetteur et le récepteurPour mettre le système

Seite 27 - 27RF-WHTIB

33RF-WHTIBLe réglage de volume sur le récepteur est utilisé uniquement pour régler la balance du volume sonore entre les haut-parleurs avant et arrièr

Seite 28 - Remarques :

34Problèmes et solutionsLire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d'utiliser l'ensemble universel de haut-parleurs arrière sans fil

Seite 29 - 29RF-WHTIB

35RF-WHTIBSpécificationsÉmetteurRécepteurAvis juridiquesFCC article 15Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation

Seite 30

36Avertissement de la FCCTous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles

Seite 31 - 31RF-WHTIB

37RF-WHTIBGarantie limitée d’un anRocketfish Products (“Rocketfish”) garantit au premier acheteur de ce RF-WHTIB neuf (“Produit”), qu’il est exempt de

Seite 32 - Écoute du système

38• une manipulation abusive ;• la négligence ;• une utilisation commerciale ;• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.La p

Seite 33 - 33RF-WHTIB

39RF-WHTIBRocketfish RF-WHTIBKit universal de altavoces posteriores inalámbricosContenidoIntroducción...

Seite 34 - Problèmes et solutions

46) Clean only with dry cloth.7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.8) Do not install n

Seite 35 - Avis juridiques

40Su kit universal de altavoces posteriores inalámbricos RF-WHTIB utiliza un sistema exclusivo de comunicaciones inalámbrico de 2.4 GHz para transmiti

Seite 36 - Droits d’auteurs

41RF-WHTIBInstrucciones importantes de seguridad1) Lea estas instrucciones.2) Conserve estas instrucciones.3) Preste atención a todas las advertencias

Seite 37 - 37RF-WHTIB

42Información adicional de seguridad• El aparato no debe de ser expuesto al agua (goteo o salpicaduras), y ningún objeto lleno de líquido, como por ej

Seite 38

43RF-WHTIBUnidad emisoraEl emisor transmite al receptor señales de audio mediante un portador de radiofrecuencia de 2.4 GHz.#Función1 Indicador LED de

Seite 39 - Kit universal de altavoces

44Unidad receptoraLa unidad receptora recibe del emisor señales de audio de 2.4 GHz.#Función1 Indicador LED de alimentación2Botón de encendido3 Mando

Seite 40 - Información de seguridad

45RF-WHTIBInstalación de su kit universal de altavoces posteriores inalámbricosAltavoz izquierdoAltavoz derechoAltavoz centralAltavoz de gravesAmplifi

Seite 41 - 41RF-WHTIB

46Conexión del emisorConexión del emisor al amplificadorPrecaución: Apague el amplificador mientras conecta las unidades.Para conectar el amplificador

Seite 42 - Características

47RF-WHTIBConexión del emisor al adaptador de alimentación CAPrecaución: Para evitar el riesgo de incendio y para prevenir daños, utilice tan sólo el

Seite 43 - 43RF-WHTIB

483 Conecte el altavoz izquierdo de la misma forma.Notas:Para los cables de los altavoces que poseen conectores especiales, puede pelar el extremo de

Seite 44 - Unidad receptora

49RF-WHTIBUbicación del emisor y del receptorPara evitar el riesgo de choque eléctrico e incendio y para prevenir daños, coloque el emisor y el recept

Seite 45 - 45RF-WHTIB

5RF-WHTIBFeatures• 2.4 GHz wireless sender and receiver• Transmits high quality audio over a radio frequency communication link•Compact size• Hidden a

Seite 46 - Conexión del emisor

50Utilización del kit universal de altavoces posteriores inalámbricosEstablecimiento de comunicación entre el emisor y el receptorPara encender el sis

Seite 47 - 47RF-WHTIB

51RF-WHTIBEl control del volumen del receptor sólo se utiliza para ajustar el balance del volumen entre los altavoces frontales y posteriores. Una vez

Seite 48

52Solución de problemasPor favor, lea esta Guía del Usuario cuidadosamente antes de utilizar su kit universal de altavoces posteriores inalámbricos. E

Seite 49 - 49RF-WHTIB

53RF-WHTIBEspecificacionesRemitenteReceptorAvisos legalesFCC Parte 15Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este p

Seite 50 - Cómo escuchar el sistema

54Advertencia de la FCCCualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglament

Seite 51 - 51RF-WHTIB

55RF-WHTIBGarantía Limitada de 1 AñoRocketfish Products (“Rocketfish”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo RF-WHTIB (“Producto”)

Seite 52 - Solución de problemas

56• Accidentes• Mal uso• Abuso• Negligencia• Uso comercial• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antenaEsta garantía tampoco cubre

Seite 55 - 55RF-WHTIB

6Sender unitThe sender transmits audio signals over a 2.4 GHz radio frequency carrier to the receiver.#Feature1 Power indicator LED2Power button3 Righ

Seite 56

7RF-WHTIBReceiver unitThe receiver unit receives the 2.4 GHz audio signals from the sender.#Feature1 Power indicator LED2Power button3Volume control k

Seite 57 - 57RF-WHTIB

8Setting up your universal wireless rear speaker kitLeft speakerRight speakerCenter speakerSubwooferAmplifierSenderReceiverRight surroundLeft surround

Seite 58

9RF-WHTIBConnecting the senderConnecting the sender to the amplifierCaution: Turn off your amplifier while connecting the units.To connect the amplifi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare